Nói Dối Tiếng Anh
Chúng ta cùng học một số phrasal verb được dùng với ‘lie’ (lừa dối) trong tiếng Anh nha!
Châm ngôn về lời nói dối bằng tiếng Anh ấn tượng nhất
Lời nói dối là một con dao hai lưỡi, nếu bạn không biết vận dụng hợp lý sẽ gây hậu quả khó lường. Trong tiếng Anh, lời nói dối được thi ca hóa trở thành những câu châm ngôn giúp người đọc, người nghe có thể dễ dàng hiểu và ghi nhớ. Đó là sự đúc rút kinh nghiệm của những người từng kinh qua để truyền lại cho người sau. Vì thế, nếu bạn hiểu và biết nhiều châm ngôn trong tiếng Anh thì có thể hiểu được văn hóa của người nói tiếng Anh, đồng thời áp dụng phù hợp trong thực tiễn cuộc sống. Hãy cùng Aroma khám phá những câu châm ngôn hay nhất về lời nói dồi bằng tiếng Anh sau đây nhé!
Trên đây là một số câu châm ngôn hay nhất mà Aroma sưu tầm và gửi tới các bạn yêu thích châm ngôn tiếng Anh. Một phương pháp dễ dàng để bạn có thể ghi nhớ là vừa đọc, vừa ghi chép và trao đổi cùng bạn bè thân yêu của mình.Khi đã có những kiến thức nhất định về châm ngôn tiếng Anh, bạn có thể tự tin giao tiếp với người bản địa để trao đổi và học hỏi nhiều điều bổ ích từ nền văn hóa của họ. Hãy sưu tầm thật nhiều cau cham ngon ve loi noi doi bang tieng anh cùng Aroma các bạn nhé!
Trang chủ » GIẬT 3 TẦNG QUÀ – IN DẤU TIẾNG ANH
Những câu nói dối ngà y Cá tháng Tư bằng Tiếng Anh siêu kinh điển bá đạo nhất!
Chắc hẳn má»�i ngÆ°á»�i Ä‘á»�u trông đợi má»™t ngà y trong năm để có thể bà y ra đủ trò đùa tinh quái vá»›i lá»�i nói dối vô hại của mình. Hôm nay, chúng ta hãy tìm hiểu tất tần táºt vá»� Cá tháng TÆ° trong Tiếng Anh và há»�c cách nói dối bằng Tiếng Anh trong ngà y Cá tháng 4 nhé! Â
NativeX – Há»�c tiếng Anh online toà n diện “4 kỹ năng ngôn ngữ” cho ngÆ°á»�i Ä‘i là m.
Vá»›i mô hình “Lá»›p Há»�c Nén” Ä‘á»™c quyá»�n:
Từ vựng, cụm từ Tiếng Anh v� ngà y Cá tháng Tư
1. Hoax /houks/ (n): Má»™t phiên bản rút gá»�n của từ “hocus pocus”, nghÄ©a là trò chÆ¡i khăm hoặc chÆ¡i xá»� ngÆ°á»�i khác.
2. Gullible /ˈgʌləbəl/ (n): Những ngư�i nhẹ dạ cả tin dễ bị lừa gạt.
3. Practical joke /ˈpræktəkəl ʤoʊk/: Trò chơi khăm, trò chơi x� cho vui.
4. Pull a Prank /pʊl ə præŋk/: Hà nh động đùa cợt hoặc chơi khăm ai đó.
5. Get the joke/ see the joke: Sự hà i hước khi ai đó nói một chuyện buồn cư�i.
8. Falling for it: Sáºp bẫy/tin và o má»™t trò đùa nà o đó.
9. The joke’s on you/ butt of a joke: Tiết lộ ai đó đã trở thà nh mục tiêu của trò đùa.
10. Foolish /’fu:liʃ/ (adi): dại dá»™t, ngu xuẩn, xuẩn ngốc
3. Thà nh ngữ v� ngà y Cá Tháng Tư bằng Tiếng Anh
White lie (L�i nói dối không ác ý)
Ä�ó là má»™t lá»�i nói dối không gây hại cho ai cả, má»™t lá»�i nói dối chỉ mang lại niá»�m vui hoặc sá»± phấn khÃch. Và o ngà y Cá Tháng TÆ°, tháºt tốt để chúng ta trao cho nhau những lá»�i nói dối không ác ý nhÆ° váºy
Lie in your teeth (L�i nói dối trắng trợn)
H� nói dối mà không xấu hổ hay tội lỗi. Giống như l�i nói dối đã có sẵn trong răng của h�, giống như hơi thở của h�, h� nói dối một cách tự nhiên như thể không h� có sự dối trá nà o cả.
A pack of lie (Một loạt những l�i nói dối)
Ä�ó là má»™t loạt các hà nh Ä‘á»™ng dối trá hoặc gian láºn.
Pulling the wool over someone’s eyes
Ä�ó là khi bạn Ä‘ang cố gắng che giấu Ä‘iá»�u gì đó vá»›i ai đó, sá» dụng má»™t mảnh len để che mắt há»� để há»� không nhìn thấy bạn Ä‘ang là m gì. Ä�iá»�u nà y cÅ©ng gợi nhá»› đến má»™t câu nói của ngÆ°á»�i Việt Nam “đừng lấy vải thÆ°a mà che mắt thánhâ€�, có nghÄ©a là bạn không thể lừa dối các báºc thầy.
Trong tiếng Anh, nếu má»™t ai tìm cách khiến bạn tin và o má»™t Ä‘iá»�u không đúng, bạn có thể nói há»� ‘taking you for a ride’.
Nếu má»™t ai đó nói dối bạn má»™t cách trÆ¡ trẽn, bạn có thể trả lá»�i bằng câu ‘I wasn’t born yesterday’. Câu nà y dịch nguyên nghÄ©a là “Tôi có phải má»›i sinh ra hôm qua đâu” vá»›i hà m ý bạn có phải là trẻ con đâu mà nói dối trắng trợn nhÆ° váºy.
Half a truth is often a great lie (Má»™t ná»a sá»± tháºt thÆ°á»�ng là má»™t lá»�i nói dối tuyệt vá»�i)
Ä�ây là má»™t câu nói nổi tiếng của Benjamin Franklin. Tháºt thú vị, phải không? Má»™t ná»a ổ bánh mì vẫn là bánh mì, nhÆ°ng má»™t ná»a sá»± tháºt không bao giá»� là sá»± tháºt. Nghiêm trá»�ng hÆ¡n, đó tháºm chà còn là má»™t lá»�i nói dối lá»›n hÆ¡n.
L�i chúc ngà y Cá tháng 4 bằng tiếng Anh
Trust no one today, It’s April 1 – a Fool’s day, But act just like everyday, And everything will be OK!
�ừng tin bất cứ ai trong ngà y hôm nay nhé vì hôm nay là ngà y Cá tháng 4. Hãy là m như m�i ngà y và bạn sẽ yên ổn.
Don’t be afraid to be fooled today! It is not a Fool’s day yet – it’s March 32!
�ừng sợ bị lừa hôm nay nhé! Nay vẫn chưa phải là ngà y Cá tháng 4 đâu, chỉ mới là ngà y 32/3 thôi.
Today the doctor told me I was ill and there was nothing that could help me. I’m dying… Dying laughing! Ha-ha! Happy April Fool’s day!
Ngà y hôm nay bác sĩ bảo tôi là tôi đang bị ốm nặng và chẳng có gì có thể cứu tôi được nữa. Tôi đang chết dần… chết dần vì buồn cư�i! Ha-ha! Chúc mừng ngà y Cá tháng 4 nhé.
Sometimes we don’t need any special reason to smile. We smile just because we feel fine. So may your life be filled with laugh and joy all year round!
Ä�ôi khi chúng ta không cần phải có bất cứ lý do đặc biệt nà o để cÆ°á»�i cả. Chúng ta cÆ°á»�i chỉ bởi vì chúng ta cảm thấy ổn thôi. Thế nên mong là bạn có tháºt nhiá»�u tiếng cÆ°á»�i hôm nay và cả những ngà y còn lại trong năm nhé.
6. Những đi�u tuyệt đối không nên nói dối và o ngà y Cá Tháng Tư
Cái chết mang đến ná»—i buồn. Nói dối rằng ai đó đã chết trong ngà y Cá Tháng TÆ° chẳng có gì vui cả, đặc biệt khi há»� là những ngÆ°á»�i thân yêu của bạn. Nó mang lại nhiá»�u tác hại hÆ¡n là lợi Ãch.
�ừng bao gi� là m những việc như cho kem đánh răng và o bánh hamburger hoặc thêm nước tương và o Coke để chơi khăm ai đó và o ngà y Cá Tháng Tư. �ó không chỉ là trò đùa mà còn là mối nguy hiểm ti�m tà ng đối với sức kh�e của con ngư�i.
Một số cặp vợ chồng muốn trêu đùa nhau và o ngà y Cá tháng Tư nên h� đã viết đơn ly hôn. �i�u đó tức là bạn không tôn tr�ng cuộc hôn nhân của mình nên coi nó như một trò đùa. Ngà y Cá tháng Tư có thể đã qua nhưng cảm giác hụt ​​hẫng vẫn còn sau đó.
Hướng dẫn h�c tiếng Anh qua các website nổi tiếng chi tiết nhất
Fun fact: LIE có thể được sá» dụng ở dạng số nhiá»�u, chẳng hạn nhÆ° A LIE (má»™t lá»�i nói dối) hoặc LIES (lá»�i nói dối), trong khi TRUTH thÆ°á»�ng được sá» dụng vá»›i “theâ€� và ở dạng số Ãt: “THE TRUTH â€�. Nó có nghÄ©a là chúng ta có thể có nhiá»�u lá»�i nói dối, nhÆ°ng chúng ta chỉ có má»™t sá»± tháºt.
Những bộ phim Tiếng Anh v� lừa đảo ngà y Cá tháng Tư
Catch Me If You Can là má»™t bá»™ phim kinh Ä‘iển nổi tiếng theo thể loại hình sá»± phá án, có mang tÃnh chất hà i hÆ°á»›c (crime comedy-drama) dá»±a theo câu chuyện có tháºt vá»� tiểu sá» của Frank Abagnale (do Leonardo DiCaprio thủ vai) – ngÆ°á»�i được biết đến là siêu lừa đảo trẻ tuổi nhất nÆ°á»›c Mỹ, và cuá»™c truy tìm không ngừng nghỉ của Carl Hanratty (do Tom Hanks thủ vai) – má»™t nhân viên FBI bên bá»™ pháºn phòng chống lừa đảo ngân hà ng.
Cuá»™c sống vui vẻ bình lặng của cáºu bé 16 tuổi Frank Abagnale (Leonardo DiCaprio thủ vai) bá»—ng biến mất khi cha cáºu là m ăn thất bại và li dị mẹ cáºu. Frank bá»� nhà ra Ä‘i và bắt đầu của mình. Vá»›i trà thông minh tuyệt đỉnh của mình, Frank nhanh chóng giả mạo thà nh má»™t phi công Ä‘iển trai quyến rÅ©, đút túi hà ng triệu đô la từ má»™t hãng hà ng không.
Tiếp đó là những lần hóa thân thà nh bác sĩ khoa nhi hay trợ lý chánh án tòa án tối cao. Frank 19 tuổi đã đi khắp thế giới, có trong tay hà ng triệu đô la và quyến rũ được vô số cô gái nh� khả năng lừa đảo của mình.
Thế nhÆ°ng sâu thẳm trong cáºu là sá»± cô Ä‘Æ¡n không thể gạt bá»�, đến ná»—i mà ngÆ°á»�i duy nhất cáºu có thể gá»�i Ä‘iện trò chuyện trong đêm Giáng Sinh lại là nhân viên FBI (Tom Hanks thủ vai) Ä‘ang truy Ä‘uổi mình.
Catch me if you can không xây dá»±ng theo hÆ°á»›ng bi lụy mà đầy những tình tiết hà i hÆ°á»›c, tuy váºy phim vẫn đủ sức để lại nhiá»�u khoảng lặng đáng suy ngẫm cho khán giả.
Bá»™ phim dá»±a trên tiểu thuyết New York Times bestselling cùng tên của tác giả Sara Shepard. Bối cảnh đặt ở thị trấn nhá»� Rosewood tháºt xinh đẹp nhÆ°ng chất chứa rất nhiá»�u bà máºt, và bà máºt xấu xà nhất lại thuá»™c vá»� bốn cô gái xinh đẹp là : Aria, Spencer, Hanna và Emily, những ngÆ°á»�i bạn được gắn kết vá»›i nhau bởi những bà máºt Ä‘en tối. Má»™t năm trÆ°á»›c, thủ lÄ©nh của nhóm là Alison đã biến mất Ä‘á»™t ngá»™t trong đêm mÆ°a bão.
Bốn cô gái còn lại dần xa cách và không còn chia sẻ các bà máºt nữa. Bá»—ng nhiên há»� bắt đầu nháºn được những tin nhắn bà ẩn từ “Aâ€�, nói vá»� những Ä‘iá»�u mà ngoà i há»� chỉ có Alison biết.. A tiết lá»™ những bà máºt của há»�, dõi theo và đe dá»�a há»�.
Các cô gái buá»™c phải tụ há»�p vá»›i nhau để Ä‘iá»�u tra sá»± tháºt và bảo vệ bản thân, nhÆ°ng lại không thể tin tưởng nhau bởi có quá nhiá»�u thứ để nghi ngá»�.. Có phải  Alison đã trở lại? A là má»™t kẻ lạ mặt hay chỉ là vở kịch do má»™t trong bốn ngÆ°á»�i tạo nên? Câu há»�i mà đến giá»� vẫn chÆ°a có đáp án.
Pretty Little Liars láºp ká»· lục hÆ¡n 100 triệu tweet trên mạng xã há»™i, bá»� xa bom tấn đình đám là Game of Thorn – Trò chÆ¡i vÆ°Æ¡ng quyá»�n. Phim là bệ phóng cho các ngôi sao trẻ nhÆ° Troian Bellisario, Ashley Benson hay Lucy Hale.
Big Fat Liar là má»™t bá»™ phim hà i của Mỹ năm 2002. Bá»™ phim là sá»± ám chỉ đến truyện ngụ ngôn Aesop, The Boy Who Cried Wolf , vá»›i Jason Shepherd tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° cáºu bé chăn cừu trong truyện và Marty Wolf, tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° con sói.
Bá»™ phim kể vá»� câu chuyện vá»� má»™t cáºu bé 14 tuổi Jason là má»™t cáºu nhóc rất tà i tình trong việc dá»±ng chuyện. Cáºu thÆ°á»�ng xuyên sá» dụng tà i năng đó để trốn tránh trách nhiệm. Dần dà Jason quen vá»›i việc nói dối đến ná»—i má»�i lá»�i nói báºt ra từ miệng cáºu Ä‘á»�u giả nhiá»�u hÆ¡n tháºt.
Chúng ta đã quá quen thuá»™c vá»›i Ä‘iá»�u đó nên khi Jason khăng khăng rằng bá»™ phim bom tấn Big fat liar sắp ra mắt của má»™t đạo diá»…n nổi tiếng đã ăn cắp kịch bản của cáºu thì ai cÅ©ng chỉ xem đó là trò cÆ°á»�i.
Váºy là Jason cùng cô bạn Kaylee cùng nhau đến New York, không phải vì đòi lại kịch bản mà chỉ để vị đạo diá»…n ná»� gá»�i Ä‘iện cho bố cáºu, chứng minh rằng Ãt nhất lần nà y cáºu đã không nói dối.
Chúc các bạn sẽ có một ngà y nói dối đầy tiếng cư�i và đừng quên nâng trình tiếng Anh thư�ng xuyên qua trang web của NativeX nhé!
NativeX – Há»�c tiếng Anh online toà n diện “4 kỹ năng ngôn ngữ” cho ngÆ°á»�i Ä‘i là m.
Vá»›i mô hình “Lá»›p Há»�c Nén” Ä‘á»™c quyá»�n: